10
Jul
14

La escalera de caracol y otros poemas, William Butler Yeats


SímbolosLa-escalera-de-caracol-y-otros-poemas

Una vieja torre golpeada por la tormenta,

un ermitaño ciego da la hora.

La espada que todo destruye
aún esgrimida por el loco errante.

Seda bordada en oro sobre el acero,
belleza y locura yacían juntas.

 

Split milk                                                                   Leche derramada

We that have done and thought                                  Nosotros que hemos hecho y pensado,
that have thought and done                                       que hemos pensado y hecho
must ramble, and thin out                                          debemos reflexionar y diluirnos
like milk spilt on a stone                                             como leche derramada sobre una piedra.

 

Gratitude to the unknown instructors             Gratitud a los instructores desconocidos

What they undertook to do                                               Lo que empezaron a hacer
they brought to pass;                                                       lo llevaron a puerto;
all things hang like a drop of dew                                      todo se suspende como la gota de rocío
upon a blade of grass.                                                     sobre una hoja de hierba.

 

 

Three movements

Shakesperean fish swam the sea, far away from land;
romantic fish swam in nets coming to the hand;
what are all those fish that lie gasping on the strand?

 

 

Cuando la poesía habla, el resto de las palabras sobran.

Namaste.

 

Anuncios

10 Responses to “La escalera de caracol y otros poemas, William Butler Yeats”


  1. 10/07/2014 en 19:27

    “Todo se suspende como la gota de rocío”

    Sí, mejor no añadir nada más

  2. 3 niebla_espesa
    11/07/2014 en 10:08

    🙂 El siguiente García Montero

  3. 5 ma
    17/07/2014 en 17:51

    Estas leyendo 3 libros a la vez? De donde sacas el tiempo?

    • 18/07/2014 en 21:41

      Cierto que las palabras sobran, las voy a usar sólo para agradecerte que nos hayas dejado estos fragmentos de poesía…

      Besos

      • 7 lahierbaroja
        29/07/2014 en 13:48

        Gracias a ti por pasarte y comentar. Me alegro que te haya gustado.

    • 8 lahierbaroja
      29/07/2014 en 13:47

      Estoy leyendo 2 libros a la vez. El otro lo tengo en pausa. El tema es que voy despacito… leer varios al tiempo no significa que lea 4 horas al día (¡por desgracia!)

  4. 18/07/2014 en 22:21

    Te recomiendo la poesía de Emily Dickinson, aunque nadie me lo haya pedido.

    • 10 lahierbaroja
      29/07/2014 en 13:48

      Muchas gracias por la recomendación. Soy nueva en esto de la poesía y cualquier opinión es bienvenida, y más si es tuya, que solemos coincidir bastante. 🙂


Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s


Estoy leyendo…

julio 2014
L M X J V S D
« Jun   Ago »
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031  

Escribe tu dirección de correo electrónico para suscribirte a este blog, y recibir notificaciones de nuevos mensajes por correo.

Únete a otros 601 seguidores

Página de Facebook

Dirección de contacto

Si quieres ponerte en contacto conmigo, puedes escribirme:

Sígueme en Twitter

¡Sígueme en Twitter!

¡Mis Tweets!

Categorías

Archivos


A %d blogueros les gusta esto: